1236657.1677ed0.a1d49e5be45046c98447636dfa3d9e34
Oferece a você a oportunidade de leitura e reflexão sobre textos repletos de exemplos, experiências e lições que irão transformar a sua vida.

CURVANDO-ME AO PORTUGUÊS!

“Minha pátria é a língua portuguesa. ” Fernando Pessoa

Esta é uma estória de ficção ocorreu no planeta Plutão, qualquer semelhança com a realidade será mera coincidência. Plutão é um planeta anão que orbita no sistema solar. Tem esse nome em homenagem ao deus da mitologia romana Plutão que personifica o submundo.

Foi descoberto em fevereiro de 1930 pelo jovem astrônomo norte-americano Clyde Tombaugh. Plutão foi considerado um planeta principal até 2006. Porém, em 24 de agosto deste ano, a União Astronômica Internacional passou a classificar Plutão como um planeta anão. Isto ocorreu após a descoberta de outros corpos celestes, de tamanho comparável ao de Plutão no Cinturão de Kuiper.

Durante essa viagem observei que não apenas os terráqueos cometem erros de português. Apesar do plutonês parecer mais fácil que o português, ainda nos deparamos com situações conflitantes e embaraçosas que merecem atenção redobrada daqueles que ao sabor das notícias, ansiosos pela pronta resposta, ainda se digladiam com a confusa arte de juntar letras para formar palavras, agregar palavras para construir frases, conciliar frases para transformá-las em parágrafos, e organizar parágrafos para produzir textos, poemas, prosas, artigos, crônicas… diagramá-los para tornarem-se livros .

É uma missão que parece fácil, mas requer aptidão e foco, do contrário os erros se sobrepõem aos acertos, e o que poderia ser “uma manifestação de condolência” poderá ser interpretado como ofensa.

“O Português ainda não é uma língua morta, mas não é por falta de gente tentando assassiná-la. ” Renato Alt

Compartilho a seguir uma possibilidade factual, que traduz claramente a minha percepção sobre o tema em referência.

Enquanto eu me atualizava nas notícias do dia por meio da “internet plutônica conectada com todos os planetas do sistema solar”. Pela amplitude e avanços da tecnologia, o site “Plutanão”, conseguiu transpor a barreira do tempo e a velocidade do som, cruzar a eletrosfera, o vácuo, viajar a milhões de anos luz pela galáxia, cruzando constelações, e levar até plutão, em tempo real os acontecimentos do planeta terra.

Naquele momento recebi de um amigo a seguinte mensagem: “Descanse em paz meu velho amigo, que Deus o tenha”.

Logo em seguida uma amiga respondeu-lhe: “Meus péssimos amigos é familiares”. Talvez, ela tenha dito a verdade sem a intenção de fazê-la, mas a língua portuguesa foi terrivelmente abatida.

“Reprovei em língua portuguesa, por não saber dizer se o amor é simples ou composto. ”Arnosmar Dias

O português é uma das línguas mais difíceis do mundo, traiçoeira para quem estuda e se dedica a ela, imagine para “amadores” que pouco conhecem da gramática, ortografia, fonética, fonologia, morfologia, sintaxe, semântica, estilística, lexicologia, pragmática e filologia.

Associado a isso os corretores de textos das mídias sociais, corrigem automaticamente, mudam as palavras e o sentido dos textos, sem a percepção do que desejamos escrever, e, os transformam em verdadeiras aberrações. O que significa na linguagem coloquial “assassinar a gramática. ”

Certamente a incipiente redatora ao responder a notícia do site tinha a intenção de escrever: “ Meus pêsames amigos e familiares”. Em vez disso, cometeu mais um ilogismo, lamentável, ferindo a beleza da língua e agredindo os leitores atentos.

‘As feridas da língua portuguesa vão se abrindo lentamente toda vez que violentamos sua ortografia. ” Teresa Teth

Me aventuro a considerar algumas hipóteses prováveis para justificar o lamentável erro: baixa aptidão para a leitura e redação; lapso de memória; falta de correção antes do envio da mensagem; uso abusivo de linguagem coloquial sem aprofundamento; incapacidade de distinguir o que é certo ou errado, fruto da baixa interação, conhecimento e estudo da língua portuguesa; pressa em responder, sem avaliar previamente, com atenção, o conteúdo escrito. A pressa é inimiga da perfeição!

“A língua… é uma ponte que te permite atravessar com segurança de um lugar para outro. ” Arnold Wesker

Minhas condolências aos usuários da língua portuguesa pela irreparável perda do interesse pela leitura, estudo da gramática, redação, e falta de atenção à concordância nominal e verbal, regência, acentuação gráfica e demais aspectos que tornam a nossa língua pátria complexa.

Aos professores, alunos e estudiosos que se dedicam em aprofundar o conhecimento na língua portuguesa, com entusiasmo, atenção e reverência, meus sinceros reconhecimento, apreço e gratidão.

O meu objetivo é fazer parte deste seleto grupo de especialistas, mestres, doutores, gramáticos, professores e nobres escritores que por meio do conhecimento tornam-se referência para a literatura e cultura.

“ O professor é aquele que faz duas ideias crescerem onde antes só crescia uma. ” Elbert Green Hubbard

Digo-vos que muito em breve estarei entre vós. Sempre começamos uma longa caminhada com o primeiro passo. Vou insistir com passos curtos, lentos, e seguros na rocha, até atingir o topo do Everest.

Vislumbro conhecer com profundidade a língua portuguesa, descortinar os seus segredos, que me encantam, com nuances de traição e atração, que ainda não consigo decifrar com precisão, mesmo que busque com dedicação, paixão e emoção.

“Se escrever é arte, a Língua Portuguesa, só pode ser um ofício! ” Luana Cruz

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *